Leviticus 7:29

SVSpreek tot de kinderen Israels, zeggende: Wie zijn dankoffer den HEERE offert, zal zijn offerande van zijn dankoffer den HEERE toebrengen.
WLCדַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַמַּקְרִ֞יב אֶת־זֶ֤בַח שְׁלָמָיו֙ לַיהוָ֔ה יָבִ֧יא אֶת־קָרְבָּנֹ֛ו לַיהוָ֖ה מִזֶּ֥בַח שְׁלָמָֽיו׃
Trans.dabēr ’el-bənê yiśərā’ēl lē’mōr hammaqərîḇ ’eṯ-zeḇaḥ šəlāmāyw laJHWH yāḇî’ ’eṯ-qārəbānwō laJHWH mizzeḇaḥ šəlāmāyw:

Algemeen

Zie ook: Offer (dank-, vrede-)

Aantekeningen

Spreek tot de kinderen Israëls, zeggende: Wie zijn dankoffer den HEERE offert, zal zijn offerande van zijn dankoffer den HEERE toebrengen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דַּבֵּ֛ר

Spreek

אֶל־

-

בְּנֵ֥י

tot de kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

הַ

-

מַּקְרִ֞יב

offert

אֶת־

-

זֶ֤בַח

Wie zijn dankoffer

שְׁלָמָיו֙

-

לַ

-

יהוָ֔ה

den HEERE

יָבִ֧יא

toebrengen

אֶת־

-

קָרְבָּנ֛וֹ

zal zijn offerande

לַ

-

יהוָ֖ה

den HEERE

מִ

-

זֶּ֥בַח

van zijn dankoffer

שְׁלָמָֽיו

-


Spreek tot de kinderen Israels, zeggende: Wie zijn dankoffer den HEERE offert, zal zijn offerande van zijn dankoffer den HEERE toebrengen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!